«Привычка свыше нам дана: замена счастию она…»

«Если бы я имел безрассудство еще верить в счастье, я бы искал его в привычке». Эти слова французского писателя Шатобриана Пушкин взял за основу, изобразив, таким образом, душевное состояние госпожи Лариной, матери Ольги и Татьяны, в начале ее супружеской жизни (2-я глава «Евгения Онегина»).

Рвалась и плакала сначала,
С супругом чуть не развелась;
Потом хозяйством занялась,
Привыкла и довольна стала.
Привычка свыше нам дана:
Замена счастию она.

В данном контексте стиха слово привыкла, воспринимается, как смирилась.  Смирилась, завела подруг из соседних деревень, заметила, что сельские дворяне живут примерно также.  Занятия по хозяйству отнимали немало времени. Она  научилась радоваться тому малому, что предоставляла ей судьба, то есть собственным хозяйственным успехам.

Пушкин ничего не говорит о рождении девочек, но можно предположить, что когда появились, сначала Татьяна, а потом Ольга, матушка Ларина всю свою нерастраченную любовь перенесла на дочек.

Замена счастию она

Первоначально  поэт  хотел использовать эту фразу в эпизоде  объяснения Онегина с Татьяной.  Привычка свыше нам дана, значит, дана Богом, чтобы человеку легче было переносить повседневную обыденность.   Привычка – это сложившаяся манера поведения, которая при определенных условиях становится потребностью. Так и для матушки Лариной стало потребностью занятие хозяйством и вечерние посиделки с соседками.

Привычка

Привычка свыше нам дана:
Замена счастию она.
Привычка усладила горе,
Не отразимое ничем;
Открытие большое вскоре
Ее утешило совсем:
Она меж делом и досугом
Открыла тайну, как супругом
Самодержавно управлять…